What is your native language ? I'm french...
Thanks so much, it helps a lot
Thanks Constance for explaining the editing levels. This is so helpful. Copy editing will be my next step. Thanks again.
English is not my first language, but I have leaned by my mistakes. I have paid the publishing company for grammar, punctuations, spelling mistakes without changing the ideas or the meanings of the sentences. I Though they would have someone to have the manuscript to read it sentence by sentence, yet a special software did the job which not to good. After they sent me the printed book, I saw a lot of mistakes. What do you think I have to do? I have paid almost $300 for editing and the work has not done. Should I ask for the editing money back so I can find a real editor? In my research this is how I need my work to be done down below
Content Editing includes Editing Levels 1 and 2 (spelling, grammar, punctuation, consistency/appropriateness of verb tenses, transitional phrasing, continuity/flow of thoughts, support of statements, formatting of citations/references, and footnote editing) PLUS supplementary sentence re-writes when necessary. This level includes reviewing the plot/character elements for consistency in fiction/non-fiction works.
I want to see me, myself, my style in that book. If the sentence is not a perfect English sentence, they have to fix it, but they do not have to change the ideas; then they can fix the grammar, punctuation, and spelling mistakes. Tell me what to do because the book is on hold now!